Nieuws – Nouvelles
Hot from the press !
BELGIË IS TSJECHOSLOVAKIJE NIET – LA BELGIQUE N’EST PAS LA TCHECOSLOVAQUIE – BELGIEN IST NICHT DIE TSCHECHOSLOWAKEI
“Vlaams”-nationalisten beweren vaak dat een eenvoudige zetelmeerderheid in het zogenaamde “Vlaams” parlement, bijvoorbeeld in een regering VB-NVA, volstaat om eenzijdig de onafhankelijkheid uit te roepen en daarna eventueel de praktische modaliteiten van een splitsing met “Wallonië” te onderhandelen. Daarbij wordt dan verwezen naar het Tsjechoslovaakse voorbeeld. Dat land werd op 1 januari 1993 gesplitst in twee nieuwe staten, Tsjechië en Slovakije. De situatie in België en Tsjechoslovakije zijn echter volledig onvergelijkbaar.
Les nationalistes “flamands” prétendent souvent qu’une majorité simple au parlement “flamand”, par exemple dans un gouvernement VB-NVA, suffit pour déclarer unilatéralement l’indépendance et éventuellement négocier ensuite les modalités pratiques d’une scission avec la “Wallonie”. L’exemple de la Tchécoslovaquie est ensuite évoqué. Ce pays a été scindé en deux nouveaux Etats, la république tchèque et la Slovaquie, le 1er janvier 1993. Or, la situation de la Belgique et celle de la Tchécoslovaquie sont tout à fait incomparables.
“Flämische” Nationalisten behaupten oft, dass eine einfache Sitzmehrheit im so genannten “flämischen” Parlament, zum Beispiel in einer VB-NVA-Regierung, ausreicht, um einseitig die Unabhängigkeit zu erklären und dann möglicherweise die praktischen Modalitäten einer Abspaltung von “Wallonien” auszuhandeln. In diesem Zusammenhang wird auf das tschechoslowakische Beispiel verwiesen. Dieses Land wurde am 1. Januar 1993 in zwei neue Staaten, die Tschechische Republik und die Slowakei, geteilt. Die Situation in Belgien und der Tschechoslowakei ist jedoch völlig unvergleichbar.
DOSSIER AZOTE: LE NIVEAU “FLAMAND”, RIDICULE ET DISPENDIEUX, PROUVE AVEC BRIO SA PROPRE REDONDANCE – STIKSTOFDOSSIER: BELACHELIJK EN PEPERDUUR ‘VLAAMS’ NIVEAU BEWIJST MET VERVE EIGEN OVERBODIGHEID – STICKSTOFFDOSSIER: LÄCHERLICHE UND UNERSCHWINGLICHE “FLÄMISCHE” EBENE BEWEIST MIT VERVE IHRE EIGENE ÜBERFLÜSSIGKEIT
Le gouvernement dit “flamand” a traversé une crise existentielle. La cause en était le dossier de l’azote. Depuis une décennie, la région “flamande” ne parvient pas à réduire les concentrations (trop élevées) d’azote. Or, trop d’azote dans l’air est nocif pour la santé humaine et la nature. Pour intervenir, des mesures doivent être prises dans l’industrie, la mobilité durable et l’agriculture. Rappelons que l’environnement a été scindé en 1980 et l’agriculture en 2001. Tout n’allait-il pas mieux sous la gouvernance des “Flamands”?
De zogenaamde ‘Vlaamse’ regering beleeft een existentiële crisis beleefd. Aanleiding was het stikstofdossier. Sedert een decennium krijgt het ‘Vlaams’ gewest de (te hoge) stikstofconcentraties niet naar beneden. Nochtans is teveel stikstof in de lucht schadelijk voor de menselijke gezondheid en voor de natuur. Om in te grijpen dienen er maatregelen te komen in de industrie, in duurzame mobiliteit en in de landbouw. We herinneren eraan dat Leefmilieu in 1980 gesplitst werd en Landbouw in 2001. Ging alles niet beter gaan onder ‘Vlamingen’?
Die so genannte “flämische” Regierung befände sich in einer existenziellen Krise. Die Ursache dafür war das Stickstoffdossier. Seit einem Jahrzehnt ist die “flämische” Region nicht in der Lage, die (zu hohen) Stickstoffkonzentrationen zu senken. Zu viel Stickstoff in der Luft ist jedoch schädlich für die menschliche Gesundheit und die Natur. Um hier einzugreifen, müssen Maßnahmen in der Industrie, der nachhaltigen Mobilität und der Landwirtschaft ergriffen werden. Wir erinnern uns, dass der Befugnis Umwelt 1980 und der Befugnis Landwirtschaft 2001 aufgeteilt wurde. Ist unter den Flamen nicht alles besser gelaufen?
“HET VERHAAL VAN ‘VLAANDEREN’” (“L’HISTOIRE DE LA ‘FLANDRE'”) EST EN FAIT LE MENSONGE DES FLAMINGANTS – “HET VERHAAL VAN ‘VLAANDEREN'” IS EIGENLIJK DE LEUGEN VAN DE FLAMINGANTEN – “HET VERHAAL VAN ‘VLAANDEREN’” (“DIE GESCHICHTE VON ‘FLANDERN'”) IST EIGENTLICH DIE LÜGEN VON DEN FLAMINGANTEN
Une série de dix épisodes extrêmement dispendieuse, Het Verhaal van Vlaanderen, est actuellement diffusée sur la VRT. Cette série a été réalisée à la demande du gouvernement “flamand” et plus particulièrement du parti séparatiste, la N-VA. Son objectif est de promouvoir l’identité dite “flamande”. Le B.U.B. se veut de percer cette bulle flamingante.
Op de VRT loopt momenteel een peperdure en tiendelige serie, Het Verhaal van Vlaanderen. Deze reeks kwam tot stand op vraag van de “Vlaamse” regering en meer bepaald op vraag van de separatistische N-VA. Het doel ervan is om de zogenaamde “Vlaamse” identiteit te promoten. De B.U.B. doorprikt graag deze flamingantische ballon.
Derzeit läuft auf VRT eine extrem teure, zehnteilige Serie mit dem Titel Het Verhaal van Vlaanderen (Die Geschichte von Flandern). Diese Serie entstand auf Wunsch der “flämischen” Regierung, genauer gesagt der separatistische N-VA. Ihr Ziel ist es, die so genannte “flämische” Identität zu fördern. Die B.U.B. freut sich, diesen flamingantische Ballon zu zerstechen.
Belgische Unie – Union Belge
Qui sommes-nous ? Wie zijn we?
L’Union belge (Belgische Unie – B.U.B.) est un parti centriste, créé en 2002, qui propose une nouvelle Belgique unitaire et forte sur base des neuf provinces historiques ainsi qu’une politique active de bilinguisme.
De Belgische Unie (Union Belge-B.U.B.) is een centrumpartij, die in 2002 werd opgericht en die streeft naar een nieuw, unitair en sterk België op basis van de negen historische provincies en een actieve politiek van tweetaligheid. Lees Meer – En Lire Plus
Programme en 10 points
Programma in 10 puntenRésumé succinct – Korte samenvatting
Programme Complet – Volledige ProgrammaVersion PDF Versie1. BELGIQUE UNITAIRE – UNITAIR BELGIË
Un seul gouvernement et un seul parlement sans communautés ni régions où règne le principe qu’un citoyen vaut un vote.
Eén regering en één parlement zonder gemeenschappen noch gewesten, waar het principe geldt dat één burger recht heeft op één stem.2. UNE BELGIQUE TOLERANTE, PLURALISTE ET MULTILINGUE – EEN TOLERANT, PLURALISTISCH EN MEERTALIG BELGIË
Tous les citoyens vivant en Belgique sont égaux devant la loi, nonobstant leur diversité et quels que soient leur langue, origine, classe sociale, âge, sexe ou religion conformément à l’article 10 de la Constitution belge et la Convention européenne des Droits de l’Homme.
Alle burgers die in België wonen gelijk zijn voor de wet, met respect voor hun diversiteit en ongeacht hun taal, afkomst, sociale klasse, leeftijd, geslacht of religieuze overtuiging, overeenkomstig artikel 10 van de Belgische Grondwet en het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens.3. UNE BELGIQUE LIBRE ET DEMOCRATIQUE – EEN VRIJ EN DEMOCRATISCH BELGIË
Ceci veut dire une Belgique où on lutte contre la particratie qui sclérose la politique belge et qui cause une gestion déficiente, des abus de pouvoir, voire de la corruption.
Dit betekent een België dat strijdt tegen de particratie die de Belgische politiek verarmt en die wanbestuur, machtsmisbruik en zelfs corruptie veroorzaakt.4. UNE BELGIQUE EUROPEENNE – EEN EUROPEES BELGIË
La Belgique doit remplir son rôle historique de moteur de l’intégration européenne.
België dient zijn historische rol als de motor van de Europese integratie te vervullen.5. UNE BELGIQUE ECONOMIQUEMENT FORTE ET FINANCIEREMENT STABLE – EEN ECONOMISCH STERK EN FINANCIEEL STABIEL BELGIË
La Belgique a besoin d’une nouvelle gestion efficace, peu coûteuse et de nouvelles sources de revenus.
België behoefte heeft aan een nieuw en efficiënt bestuur dat weinig kost en nieuwe inkomstenbronnen genereert.6. UNE BELGIQUE SOLIDAIRE – EEN SOLIDAIR BELGIË
L’Etat belge doit protéger les nécessiteux de la société et les soutenir dans leur volonté d’améliorer leurs conditions de vie.
De Belgische staat moet de kansarmen beschermen en hen steunen bij hun streven naar betere levensomstandigheden.7. UNE BELGIQUE DURABLE – EEN DUURZAAM BELGIË
Tant l’aménagement du territoire que l’environnement en Belgique doivent être gérés de façon efficace et atteindre un haut niveau de qualité. La simplification et l’harmonisation des réglementations, par la centralisation au niveau national, améliorera la gestion de l’environnement.
Zowel de ruimtelijke ordening als het leefmilieu in België moeten op efficiënte wijze beheerd worden en een hoog kwaliteitsniveau bereiken. De vereenvoudiging en de harmonisatie van de regelgeving door centralisatie op nationaal niveau zal het beheer van het milieu verbeteren.8. UNE BELGIQUE SURE ET JUSTE – EEN VEILIG EN RECHTVAARDIG BELGIE
Chaque parti se dit en faveur de “plus de sécurité”, mais n’est pas en mesure de la réaliser. La raison en est simple: l’autorité fédérale manque de moyens, ce qui explique notamment le fonctionnement déficient de notre appareil judiciaire. C’est dès lors uniquement dans le cadre d’un refinancement et d’un renforcement de l’Etat belge, souhaités par le B.U.B., qu’une vraie politique de sécurité pourra être menée.
Elke politieke partij is voorstander van “meer veiligheid”, maar geen enkele is in staat om dit te bereiken. De reden is simpel: de federale regering heeft te weinig middelen, wat ondermeer de gebrekkige werking van ons rechtssysteem verklaart. Het is dan ook slechts door herfinanciering en een versterking van de Belgische staat, zoals de B.U.B. die voorstaat, dat een echt “veiligheidsbeleid” kan worden gevoerd.9. UNE BELGIQUE A LA POINTE DU PROGRES ET DE L’ENSEIGNEMENT – EEN TOEKOMSTGERICHT BELGIE MET DEGELIJK ONDERWIJS
L’instruction joue un rôle crucial dans notre société. Les écoles et les universités méritent notre attention particulière. Les moyens alloués aux formations doivent être renforcés et suivre les évolutions technologiques afin de délivrer un enseignement de haute qualité à tous les élèves et étudiants dans tous les domaines (tant dans le fondamental, le secondaire, le supérieur que les formations continues pour adultes).
Het onderwijs speelt een cruciale rol in de maatschappij. Scholen en universiteiten verdienen onze bijzondere aandacht. De middelen voor opleiding moeten worden versterkt en alle technologische ontwikkelingen volgen teneinde aan alle leerlingen en studenten in alle domeinen een hoge kwaliteit van onderwijs te garanderen (zowel in het basis-, middelbaar en hoger onderwijs als in het voortgezet onderwijs voor volwassenen).10. UNE BELGIQUE MOBILE – EEN MOBIEL BELGIE
La Belgique, centre géopolitique de l’Union Européenne, se doit de présenter une infrastructure de transports digne de son statut. Ceci permettra également d’assurer une meilleure mobilité pour tous et attirera les investissements étrangers.
Als geopolitiek centrum in de Europese Unie is een optimale verkeersinfrastructuur broodnodig in België. Dit zal toelaten voor iedereen een betere mobiliteit te verzekeren en zal buitenlandse investeringen aantrekken.Mailing List
WORD SYMPATHISANT / DEVENEZ SYMPATHISANT
Notre équipe – Onze Ploeg
_____________________________________________

Hans Van de Cauter
Président – Voorzitter
Avocat et conseiller communal à Uccle.
Advocaat en gemeenteraadslid in Ukkel
Benedict Verbiest
Vice-président – Ondervoozitter
Reponsable pour la Flandre- Occidentale.
Verantwoordelijk voor West-Vlaanderen.

Jérémy Charlier
Vice-président – Ondervoozitter
Reponsable pour Bruxelles.
Verantwoordelijk voor Brussel.

Giuseppe Baudewyns
Secretaris – Secrétaire
Ressources Humaines – Human Resources
Réseaux Sociaux.
Sociale media.
Penningmeester – Trésorier

Vincent Massaut
Partijraadslid – Membre du conseil du parti
Responsable pour Anvers.
Verantwoordelijk voor Antwerpen.
Yves-Marie Vandenbrande
Partijraadslid – Membre du conseil du parti
Responsable pour le Brabant.
Verantwoordelijk voor Brabant.